|
| Deutsche Titel
| Originaltitel
|
|
1. | Die Mutprobe
| The Crush
|
|
| Teller Frisbee
| Plate Frisbee
|
|
2. | Bis zum letzten Blutstropfen
| Blood Drive
|
|
| 99 Luftballons
| Balloon
|
|
3. | Für einen guten Zweck
| Door-to-Door
|
|
| Oral-Anal-Genial
| At the Movies
|
|
4. | Haiku
| For Better or Verse
|
|
| Softeis
| Yoghurt's Cool
|
|
5. | Die wunderbare Welt der Wissenschaft
| Scientific Stuff
|
|
| Piss-Schüssel & Besenstiel
| Bedpans and Broomsticks
|
|
6. | Zuckerbabys
| Baby makes Uh, Three
|
|
| Die Puppen oder wir
| Babes R Us
|
|
7. | Krank
| Sick
|
|
| Hier unterschreiben
| Sign Here
|
|
8. | Arsch-Woman
| Beware of the Butt
|
|
| Mein wunderbarer Wasch-Salon
| Washing the Dog
|
|
9. | Maus-Burger
| Burger World
|
|
| Freitag Nacht
| Friday Night
|
|
10. | Gartenarbeit entspannt
| Lawn & Garden
|
|
| Nackte Kanone 08/15
| Be All You Can Be
|
|
11. | Leck mich am Arsch
| The Butt-Head Experience
|
|
| Gummi-Lady
| At the Sideshow
|
|
12. | Kunden sind scheisse
| Customers Suck
|
|
| Fiesta Mexicana (A Tribute to Rex Dildo)
| Way Down Mexico Way
|
|
13. | Tödliches Gelächter
| No Laughing
|
|
14. | Gib' Gummi
| Car Wash
|
|
| Japan Connection
| Foreign Exchange
|
|
15. | Sofa-Fischen
| Couch-Fishing
|
|
| Pommes-Spezial
| Closing Time
|
|
16. | Nudistencamp
| Naked Colony
|
|
| Kanufahrt
| Canoe
|
|
17. | Gong Show
| Comedians
|
|
| Aktenschrank XY ungebeizt
| True Crime
|
|
18. | Rubbel-Bingo
| Scratch 'n' Win
|
|
| Hochbegabt und grausam
| Young, Gifted, and Crude
|
|
19. | Abschreckungsprogramm
| Scared Straight
|
|
| Putzteufel
| Cleaning House
|
|
20. | Tornado
| Tornado
|
|
| Wie würden Sie entscheiden?
| The Trial
|
|
21. | Das große Fressen
| Eating Contest
|
|
| Eierwärmer
| Sporting Goods
|
|
22. | Die Rache der Bowlingkugel
| Ball Breakers
|
|
| Bodybuilding
| Buff 'n' Stuff
|
|
23. | Samenbank
| Sperm Bank
|
|
| Scheiß-Liberal
| Politically Correct
|
|
24. | In den Klauen der Sekte
| Beavis and Butt-Head meet God
|
|
25. | Beim Präsidenten
| Citizen Butt-Head
|
|
26. | Erpressung
| Kidnapped
|
|
27. | Stille Nacht heilige Nacht mit Beavis und Butt-Head
| A Very Special Christmas with Beavis and Butt-Head
|
|
28. | Arsch ritzen
| Most Wanted
|
|
29. | Kühe kippen
| Cow Tipping
|
|
| Ohne Pisse
| Trouble Urinating
|
|
30. | Kunst am Bau
| Wall of Youth
|
|
| B&B sind bekloppt
| They're coming to take me away, huh huh
|
Ab Folge 31 wurden die deutschen Titel weggelassen und die Originaltitel beibehalten.
|
|
31. | The Great Cornholio
| The Great Cornholio
|
|
| Rabies Scare
| Rabies Scare
|
|
32. | Liar! Liar!
| Liar! Liar!
|
|
| Jump!
| Jump!
|
|
33. | Radio Sweethearts
| Radio Sweethearts
|
|
| Pumping Iron
| Pumping Iron
|
|
34. | Safe Driving
| Safe Driving
|
|
| Let's Clean it up
| Let's Clean it up
|
|
35. | Beavis and Butt-Head vs. The Vending Machine
| Beavis and Butt-Head vs. The Vending Machine
|
|
| Water Safety
| Water Safety
|
|
36. | Generation in Crisis
| Generation in Crisis
|
|
| 1-900-Beavis
| 1-900-Beavis
|
|
37. | Teen Talk
| Teen Talk
|
|
| Blackout!
| Blackout!
|
|
38. | Late Night with Butt-Head
| Late Night with Butt-Head
|
|
| Mr Anderson's Balls
| Mr Anderson's Balls
|
|
39. | Crisis Line
| Crisis Line
|
|
| Pool Toys
| Pool Toys
|
|
40. | The Final Judgement of Beavis
| The Final Judgement of Beavis
|
|
| Madame Blavatsky
| Madame Blavatsky
|
|
41. | Patients Patients
| Patients Patients
|
|
| The Pipe of Doom
| The Pipe of Doom
|
|
42. | Manners Suck
| Manners Suck
|
|
| Beavis and Butt-Head Island
| Beavis and Butt-Head Island
|
|
43. | Date Bait
| Date Bait
|
|
| Butt is it Art?
| Butt is it Art?
|
|
44. | Right On
| Right On
|
|
| Figure Drawing
| Figure Drawing
|
|
45. | Held Back
| Held Back
|
|
| Bad Dog
| Bad Dog
|
|
46. | Choke
| Choke
|
|
| Top o' the Mountain
| Top o' the Mountain
|
|
47. | Take a Number
| Take a Number
|
|
| Killing Time
| Killing Time
|
|
48. | Lightning Strikes
| Lightning Strikes
|
|
| Safe House
| Safe House
|
|
49. | Beard Boys
| Beard Boys
|
|
| Party
| Party
|
|
50. | Walking Erect
| Walking Erect
|
|
| What's the Deal
| What's the Deal
|
|
51. | Animation Sucks
| Animation Sucks
|
|
| Hard Sell
| Hard Sell
|
|
52. | Dude, a Reward
| Dude, a Reward
|
|
| Wet Behind the Rears
| Wet Behind the Rears
|
|
53. | Candy Sale
| Candy Sale
|
|
| Walkathon
| Walkathon
|
|
54. | Temporary Insanity
| Temporary Insanity
|
|
| Here Comes the Bride's Butt
| Here Comes the Bride's Butt
|
|
55. | Tainted Meat
| Tainted Meat
|
|
| To the Rescue
| To the Rescue
|
|
56. | Dream On
| Dream On
|
|
| Pregnant Pause
| Pregnant Pause
|
|
57. | Beaverly Buttbillies
| Beaverly Buttbillies
|
|
| I Dream of Beavis
| I Dream of Beavis
|
|
58. | Plastic Surgin'
| Plastic Surgin'
|
|
| Oil Change
| Oil Change
|
|
59. | Career Day
| Career Day
|
|
| Beavis, Can You Spare a Dime?
| Beavis, Can You Spare a Dime?
|
|
60. | Stewart Moves Away
| Stewart Moves Away
|
|
| The History of Women
| The History of Women
|
|
61. | Buttniks
| Buttniks
|
|
| Bang the Drum Slowly Dumbass
| Bang the Drum Slowly Dumbass
|
|
62. | Premature Evacuation
| Premature Evacuation
|
|
| Screamers
| Screamers
|
|
63. | Womyn
| Womyn
|
|
| Vidiots
| Vidiots
|
|
64. | Tired
| Tired
|
|
| Steamroller
| Steamroller
|
|
65. | Spanish Fly
| Spanish Fly
|
|
| U.S. History
| U.S. History
|
|
66. | Date Watchers
| Date Watchers
|
|
| Another Friday Night
| Another Friday Night
|
|
67. | Whiplash
| Whiplash
|
|
| Green Thumbs
| Green Thumbs
|
|
68. | Prank Call
| Prank Call
|
|
| Stewart is Missing
| Stewart is Missing
|
|
69. | Feel a Cop
| Feel a Cop
|
|
| Close Encounters
| Close Encounters
|
|
70. | Patsies
| Patsies
|
|
| Gang of Two
| Gang of Two
|
|
71. | Skin Trade
| Skin Trade
|
|
| Spare Me
| Spare Me
|
|
72. | Blood Pressure
| Blood Pressure
|
|
| Murder Site
| Murder Site
|
|
73. | The Mystery of the Morning Wood
| The Mystery of the Morning Wood
|
|
| Sexual Harrassment
| Sexual Harrassment
|
|
74. | Babysitting
| Babysitting
|
|
| Bus Trip
| Bus Trip
|
|
75. | A Halloween Special - Bungholio: Lord of the Harvest
| A Halloween Special - Bungholio: Lord of the Harvest
|
|
76. | No Service
| No Service
|
|
| Sprout
| Sprout
|
|
77. | A Beavis and Butt-Head Christmas - Part One: Huh-Huh-Humbug
| A Beavis and Butt-Head Christmas - Part One: Huh-Huh-Humbug
|
|
| Letters to Santa Butt-Head (I)
| Letters to Santa Butt-Head (I)
|
|
78. | A Beavis and Butt-Head Christmas - Part Two: It's a Miserable Life
| A Beavis and Butt-Head Christmas - Part Two: It's a Miserable Life
|
|
| Letters to Santa Butt-Head (II)
| Letters to Santa Butt-Head (II)
|
|
79. | P.T.A.
| P.T.A.
|
|
| Substitute
| Substitute
|
|
80. | Shopping List
| Shopping List
|
|
| Buy Beer
| Buy Beer
|
|
81. | A Very Special Episode
| A Very Special Episode
|
|
| Just for Girls
| Just for Girls
|
|
| Evolution Sucks
| Evolution Sucks
|
|
82. | Head Lice
| Head Lice
|
|
| Vaya con Cornholio!
| Vaya con Cornholio!
|
|
| Nose Bleed
| Nose Bleed
|
|
83. | Shortcuts
| Shortcuts
|
|
| Underwear
| Underwear
|
|
| Follow Me
| Follow Me
|
|
84. | On Strike
| On Strike
|
|
| Take a Lap
| Take a Lap
|
|
| Pierced
| Pierced
|
|
85. | Cyber-Butt
| Cyber-Butt
|
|
| Ding-Dong-Ditch
| Ding-Dong-Ditch
|
|
| Citizens Arrest
| Citizens Arrest
|
|
86. | Dumbasses Anonymous
| Dumbasses Anonymous
|
|
| Butt, Butt, Hike
| Butt, Butt, Hike
|
|
| Woodshop
| Woodshop
|
|
87. | The Bride of Butt-Head
| The Bride of Butt-Head
|
|
| Special Delivery
| Special Delivery
|
|
88. | T.V. Violence
| T.V. Violence
|
|
| Die Fly, Die!
| Die Fly, Die!
|
|
| The Miracle that is Beavis
| The Miracle that is Beavis
|
|
89. | Canned
| Canned
|
|
| Shopping Cart
| Shopping Cart
|
|
| Inventors
| Inventors
|
|
90. | Impotence
| Impotence
|
|
| Drinking Butt-Ies
| Drinking Butt-Ies
|
|
| Garage Band
| Garage Band
|
|
91. | Graduation Day
| Graduation Day
|
|
| The Future of Beavis and Butt-Head
| The Future of Beavis and Butt-Head
|
|
| Speech Therapy
| Speech Therapy
|
|
92. | Leave it to Beavis
| Leave it to Beavis
|
|
| Butt Flambe
| Butt Flambe
|
|
| Our Founding Losers
| Our Founding Losers
|
Die folgenden Episoden wurden entweder nicht synchronisiert oder nicht bei Premiere World ausgestrahlt:
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Heroes
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Home Improvement
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Stewart's House
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Good Credit
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Incognito
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Radio Sweethearts
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Yard Sale
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| A Great Day
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Nothing Happening
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Work is Death
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Breakdown
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Beavis and Butt-Head Do Thanksgiving with Kurt Loder Special
|
|
| dt. Fassung nicht bekannt
| Beavis and Butt-Head are Dead
|
|
|